え
エキス | |
(←オランダ extract)抽出したもの。物事の本質。精髄。薬や食物の有効成分を濃縮したもの。 | |
エギュイエット ドランジュ | |
仏 aiguillette d'orange | 一口チョコレート菓子。オレンジピールを細切りし、一晩放置して乾燥させ、細かく刻んで焼いた アーモンド入りのチョコレートでコーティングする。エギュイエットは「飾り紐」「細切りしたもの」の意。 |
エクレア | |
仏 eclair 英 eclair | フランス菓子。エクレールとも表記するが、一般的にエクレアと呼ぶことが多い。 フランス語の発音は、エクレールとエクレアの間くらいにあたる。英語では、エイクレアのほうが、言語の発音に近い。 シュー生地を、直径1pくらいの口金で細長く絞って(10cmくらい)焼き、中にカスタードクリームや チョコレートクリームを詰め、表面にフォンダンやチョコレートをかけたもの。 フィリングには、コーヒー風味のカスタードクリーム、ホイップドクリーム、マロンクリームを用いることもある。 エクレアは「イナズマ」を意味し、ドイツでもブリッツ(イナズマ)クーヘンと呼ばれている。 由来は、@焼き上げたシューの表面に走る亀裂をいなずまに見立てたとする説や、 Aいなずまのように素早く食べないと中のクリームがこぼれてしまうことからこの名がつけられたとする説がある。 |
エクレール | |
仏 eclair | エクレアとも表記する。 |
エコルス | |
仏 ecorce | @(果物の)表皮、果皮。A樹皮。 |
エショデ、エショーデ | |
仏 echaude | 粉生地を1度ゆでてから、オーブンで乾かした堅い菓子。 19世紀までフランスではポピュラーだった。エショデの原義は「熱湯で洗った、熱湯に通した」。 |
エスプレッソ | |
伊 espresso | @コーヒー抽出機の一種。ろ過器の中の強く炒ったコーヒーの粉に蒸気を噴出して膨張させ、 そこへ熱湯を蒸気圧で一気に通過させて瞬間的に濃厚なコーヒーを抽出する器具。エスプレッソは「速い」の意。 Aカフェ・エスプウレッソのこと。@の器具を使って抽出したコクのあるコーヒーで、表面が泡立っている。 |
エッセンス | |
英 essence | 着香料の一つ。植物から抽出した天然のものと、香りを科学的に作り出した合成のものがある。 水溶性のものは揮発性があり、高温で加熱すると香りがとんでしまう。油性(〜オイル)のものは加熱しても香りがとびにくい。 仏 エサンス essence 独 Essenz 伊 エッセンツァ essenza |
エディブル フラワー | |
英 edible flower | 食べられる花。エディブルは「食用の」の意。アメリカ西海岸から出てきたもので、自然食ブームの一つ。 食用として改良された無農薬栽培の花のこと。日本には昭和63年(1988)に紹介された。 食用花としては、バラ、カーネーション、ハイビスカス、マリーゴールドなど、数十種が利用されている。 ゼリーの中に花を塗り込めた菓子のほか、サラダ、メインディッシュの飾り付け、天ぷらなどにも用いられる。 |
エバーポレート ミルク | |
英 evapolated milk | 濃縮ミルク。煮詰めたミルク。無糖煉乳。エバーポレートは「蒸発させる」の意。エバミルク。 |
エバ ミルク | |
英 eva.milk | 牛乳を濃縮して、缶詰めやビン詰めにした無糖のミルク。エバはエバーポートレートの略。 エバーポートミルク。砂糖を加えたものはコンデンスミルクと言う。 |
エピ | |
仏 epi | 原義は(麦などの)穂。@表面に麦の穂を彫ったプティフール。A麦の穂の形に作ったフランスパン。 |
エピファニー | |
仏 Epiphanie | 1月6日、キリスト教の祝日。御公現、公現祭、主顕節、王の日(ジュール・デ・ロア
Jour des Rois)ともいわれる。 東方の3王(博士)の来訪によって、キリストが神の子として公に現れた(主が顕れた)ことを記念する日。 この日、家庭では、ガレット・デ・ロアを食べて楽しむ。→ガレット・デ・ロア |
エリーゼンレープクーヘン | |
独 Elisenlebkuchen | レープクーヘンの代表的なもので、蜂蜜を使わず、オブラートかワッフル型の上に種を絞って焼成する。 生地はアーモンドかヘーゼルナッツが25%以上、小麦粉が10%以下でなければならない。 ドイツの全体のクリスマス菓子で、ニュールンベルクの名物菓子。 |
エルドベア ザーネトルテ | |
独 Erdbeer Sahnetorne | ドイツ、オーストリアの菓子。いちごとザーネクリームで作ったトルテ。ショートケーキに似ている。 |
エルトベーレ | |
独 Erdbeere | いちご。 |
エンガディーナ、エンガディーナー | |
独 Engadiner | →エンガディーナー・ヌストルテ |
エンガディーナー ヌストルテ | |
独 Engadiner Nusstorte | スイスのエンガディーン地方のくるみの名物菓子。エンガディーン地方は、良質なくるみの産地として名高い。 くるみをキャラメルで煮詰め、バタータイク(バター分の多いビスケット)生地で包み、 焼き上げたもの。ヌス(独 NuB)は、「くるみ、堅果」の意。 |
エングリッシャー フルフツクーヘン | |
独 Englischer Fruchtkuchen | イギリス風フルーツケーキ。アーモンド、レーズン、オレンジピール、レモンピール、 ドレンドチェリー等を混ぜて作るバターケーキ。 エングリッシャーは「イギリス風の」、フルフト(独 Frucht)は「フルーツ、果実、木の実」の意。 |
エングリッシャー ホッハツァイツクーヘン |
|
独 Englischer Hochzeitskuchen | イギリス風ウェディングケーキ。フルーツケーキにラム酒を染み込ませ、ダマンド生地を被せて、 階段状に積み、グラスロワイヤルを塗って、デコレしたもの。 エングリッシャーは「イギリス風の」、ホッハツァイト(独 Hochzeit)は「結婚式」の意。 |
http://www.la-fontaine.co.jp
Copyright(c)Depuis2000 Fontaine S・A All rights reserved.